新人「この案の”だいがえ案”としまして」俺「だいたい案な」

1:2016/05/20(金) 19:43:06.998 ID:
新人「この”じゅうふく”が問題だと思っておりまして」
俺「ちょうふくな」

新人「”まとを得ている”提案が出来ていないのではないかと」
俺「的は射ような」

新人「”汚名挽回”したい所存です」
俺「汚名は返上しようか」

新人「このファイルは”ディー”の書棚でよろしいでしょうか?」
俺「デーな」

新人「”ほぼほぼ”終わっております」
俺「ほとんど終わってるな」

上司「話が進まないんで>>1はちょっと黙っててくれるかな」

なぜなのか

5:2016/05/20(金) 19:45:07.899 ID:
>>1
じゅうふくとディーは意味わからない
3:2016/05/20(金) 19:44:23.500 ID:
ほぼほぼ嫌い
言ってる奴が気持ちよくなっちゃってる
6:2016/05/20(金) 19:45:27.493 ID:
>>3
d(*´▽`*)b ベリーグッチョ♪
14:2016/05/20(金) 19:46:53.899 ID:
ディーが聞き取れないつんぼ
17:2016/05/20(金) 19:47:55.539 ID:
電話口ではデー使う、基本だよ
36:2016/05/20(金) 19:54:31.807 ID:
>>17
デーって言うとエーですか?って聞かれる俺
40:2016/05/20(金) 19:55:39.169 ID:
>>36
デルタって言え
48:2016/05/20(金) 20:00:12.869 ID:
>>17
ワイ「ディスカバリーのディー」
50:2016/05/20(金) 20:01:23.141 ID:
>>48
Eですか?
18:2016/05/20(金) 19:48:09.891 ID:
代替えも合ってる
おっさん上司がむしろよく使うイメージ
28:2016/05/20(金) 19:50:01.680 ID:
>>18
合ってねえよ
23:2016/05/20(金) 19:49:07.269 ID:
この1頭悪いみたいだからおしえてやるけど代替は大体と間違われることがあるからわざとだいがえという事がある

また重複をちょうふくと訂正しているがこれはじゅうふくでも間違いにはならない
どちらの読みでも正しい
辞書くらい引け

44:2016/05/20(金) 19:58:26.892 ID:
>>23
でも大体案て意味わかんないよね
24:2016/05/20(金) 19:49:15.089 ID:
やってやれないことはない
35:2016/05/20(金) 19:54:28.791 ID:
みんなおっさん上司が使うは重複はちょうふくって使うのは抵抗ある
伝わらなかったことが何回かあるから
39:2016/05/20(金) 19:55:31.792 ID:
なんかディーが聞き取りづらいからわざとデーと言うらしい
47:2016/05/20(金) 19:59:40.069 ID:
>>39
それと同じく代替案をだいがえあんと言う
64:2016/05/20(金) 20:16:47.189 ID:
>>47
それはしらなかった
覚えとく
52:2016/05/20(金) 20:02:20.650 ID:
じゅうふくでもいいんだぞ
59:2016/05/20(金) 20:09:28.683 ID:
Dをデーって読む奴本当嫌い
品がなさそう
63:2016/05/20(金) 20:15:05.228 ID:
>>59
“デルタ”だよな
66:2016/05/20(金) 20:21:02.748 ID:
三省堂国語辞典』第7版では、従来「誤用」とされていることばを再検証した。「◆的を得る」は「的を射る」の誤り、と従来書いていたけれど、撤回し、おわび申し上げます。「当を得る・要領を得る・時宜を得る」と同様、「得る」は「うまく捉える」の意だと結論しました。
だって
67:2016/05/20(金) 20:27:11.023 ID:
>>66
けれど、って馴れ馴れしいな
68:2016/05/20(金) 20:31:16.429 ID:
~~するということができると思う

 

引用元:

Copyright © 2016 まとMETAL All Rights Reserved.



http://ift.tt/1WhY84K